TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 13:11-18

TSK Full Life Study Bible

13:11

keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.]

Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.]

Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.]

13:11

Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi

Perikop : Why 13:11-18


dalam bumi

Wahy 13:1,2 [Semua]

seekor naga.

Wahy 16:13


Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN.


13:12

dijalankannya ..... Ia menyebabkan(TB)/melakukan(TL) <4160> [causeth.]

13:12

seluruh kuasa

Wahy 13:4

itu dijalankannya

Wahy 13:14; Wahy 19:20 [Semua]

binatang pertama,

Wahy 13:15; Wahy 14:9,11; 16:2; 19:20; 20:4 [Semua]

telah sembuh.

Wahy 13:3


Catatan Frasa: MENYEMBAH BINATANG PERTAMA.


13:13

ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he doeth.]

ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he maketh.]

13:13

mengadakan tanda-tanda

Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24]

dari langit

1Raj 18:38; 2Raj 1:10; Luk 9:54; Wahy 20:9 [Semua]



13:14

Ia menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]

yang diam ..................... yang diam(TB)/diam ..................... menyuruhkan(TL) <2730> [dwell.]

untuk dilakukannya ................. mendirikan(TB)/melakukan ........... membuat(TL) <4160> [they.]

13:14

Ia menyesatkan

Wahy 12:9

di bumi

Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10]

dengan tanda-tanda,

2Tes 2:9,10 [Semua]

tetap hidup

Wahy 13:3,12 [Semua]



13:15

nyawa(TB)/nafas(TL) <4151> [life. Gr. breath.]

berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak.]

bertindak(TB)/membuat(TL) <4160> [cause.]

13:15

tidak menyembah

Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12]

itu, dibunuh.

Dan 3:3-6 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH.


13:16

kecil(TB/TL) <3398> [both.]

kaya(TB/TL) <4145> [rich.]

merdeka(TB/TL) <1658> [free.]

diberi(TB/TL) <1325> [receive. Gr. give them. a mark.]

atau(TB/TL) <2228> [or.]

13:16

atau besar,

Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5]

pada dahinya,

Wahy 7:3; 14:9; 20:4 [Semua]


Catatan Frasa: TANDA.


13:17

tanda(TB/TL) <5480> [mark.]

nama ...... namanya(TB)/nama ........ namanya(TL) <3686> [name.]

bilangan(TB/TL) <706> [the number.]

13:17

tanda itu,

Wahy 14:9

bilangan namanya.

Wahy 13:18; Wahy 14:11; 15:2 [Semua]



13:18

di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.]

ia menghitung(TB)/Biarlah .... mengerti menghitung(TL) <5585> [count.]

bilangan ..... bilangan ........ bilangannya(TB)/angka ..... itulah bilangan angka .... jumlahnya(TL) <706> [the number.]

13:18

ialah hikmat:

Wahy 17:9

adalah bilangan

Wahy 15:2; 21:17 [Semua]


Catatan Frasa: BILANGANNYA IALAH ENAM RATUS ENAM PULUH ENAM.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA